Obrazek kategorii

Tłumaczenia - Co robimy

Od ponad dziesięciu lat zajmuję się profesjonalnym tłumaczeniem z języka angielskiego. Językowego bakcyla złapałem jeszcze przed rozpoczęciem studiów ekonomicznych. Wtedy było to zaledwie hobby, polegające na zabawie, grach słownych, swobodnych przekładach. Ale już wtedy postanowiłem, iż hobby translatorskie stanie się moją profesją.

W swojej pracy tłumacza zajmuję się wąską specjalizacją,
jaką są usługi dla branży energetyki odnawialnej oraz radiokomunikacji i radionawigacji morskiej.
  Moja oferta obejmuje tłumaczenie korespondencji biznesowej (umów, opinii, pism urzędowych), dokumentów z dziedziny ekonomii, prawa, a także tekstów specjalistycznych – technicznych (elektroenergetyka, środowisko, dokumentacja budowlana, instrukcje obsługi sprzętu radiokomunikacyjnego).

Specjalizuję się przede wszystkim kompleksowej obsłudze językowej całego procesu inwestycyjnego w branży energetyki wiatrowej.